BetWay必威·(官方)最新版本/IOS/安卓/手机APP下载《美猴王》接到首张海外订单 明年赴欧巡演
发布时间:2024-03-06 16:29:39

  BETWAY体育这台没有任何台词的舞台剧,老外能看懂吗?这出下了血本,用魔术、杂技等艺术形式包装出来的“西游”故事,能够在国外市场推广成功吗?浙江曲艺杂技总团团长魏真柏告诉记者,实际上,“西游记”文化在国外流行了很多年,而《美猴王》一开始的定位就是走国际市场,无论从道具、服装、音乐都是从老外的口味出发的。

  当《美猴王》还在排练的时候,德国演出商欧豪亮就已经表现出极大的兴趣。今年7月上旬,欧豪亮还专程来到浙江曲艺杂技总团观看排练。当他得知《美猴王》近日在杭州演出的消息后,又在第一时间赶到杭州,看这出充满神奇色彩的魔幻舞台剧。

  “很棒!很美!整个舞台就是一个仙境,是一台充满大片感觉的舞台剧!”看完《美猴王》后,欧豪亮感觉浑身的疲劳一扫而光,连连赞叹。尤其是剧中第四场中身着飘逸华服的仙女、美仑美奂但又笑料十足的“千脚观音”、谢幕时的“不走寻常路”,都让他印象深刻。

  以往,欧豪亮是从世界各国网罗演出团体,从中挑选几台到欧洲巡演,但是这次,在看了《美猴王》之后,欧豪亮改变了想法。他说:“这次我要做《美猴王》的专场,第一站就是德国。”

  据了解,《美猴王》一场的演出费为1万美元,70场的收入相当于近500万元人民币。这第一张国外订单就让浙江省曲艺杂技总团把《美猴王》的大部分成本收了回来。

  欧洲商演70场,恐怕国内任何一个剧团的一个剧目都很难与《美猴王》媲美。为何老外唯独喜欢这个《美猴王》呢?其实,《西游记》文化在国外流行了很多年,老外都知道中国有个“老孙”。

  2001年,省曲艺杂技总团团长魏真柏无意间在日本的一家卡拉OK厅发现,这里70%的歌曲都与中国古典名著《西游记》有关。因为,在动画产业发达的日本,日本动画片《西游记》盛行一时,而这些与《西游记》有关的歌曲,就是这样流行起来的。

  美国在2001年也曾拍摄过影片《猴王》;去年,中、法、英、德、美等国艺术家联袂打造了音乐剧《猴,西游记》,在巴黎夏特莱剧院连演16场之后,又加演3场,场场爆满。该剧大胆借鉴了京剧的“唱念做打”、歌剧咏叹调、杂技中的特技杂耍以及武术中的“刀光剑影”,风格鲜明的中国元素、令人惊艳的表现形式,再加上《西游记》故事本身的魅力,使这台剧在巴黎轰动一时。

  从日本回来后,魏真柏就萌生了一个想法,依托自身优势,做出一台魔幻版的舞台剧《西游记》,但因为种种原因,这个想法搁浅了。去年音乐剧《西游记》在法国的流行,再一次触动了魏真柏:“《西游记》在国际上这么流行,国际演出市场肯定不会差,老外搞的《西游记》都能流行,中国人搞自己的故事,肯定比老外更在行,这个大蛋糕(国际市场)应该是我们的。”

  魏真柏说,《美猴王》在服装、音乐、道具、布景上都力求符合老外的审美习惯。“就拿剧中观音的服装来说吧,摒弃了传统的道袍,借鉴了希腊女神的穿着,露出半个肩膀,效果还不错。而在音响上,《美猴王》选择了老外习惯的交响乐班底,配合管弦乐,加上宏大的布景场面,颇有点大片的味道。”

  “老外向来喜欢杂技、魔术,将这两样东西糅合在一起,是我们团最大的特色。”魏真柏说。